A new, powerful Citizen Portal experience is ready. Switch now

Northborough outlines multilingual learners changes after DESE updates language survey and access testing

February 05, 2026 | Town of Northborough, Worcester County, Massachusetts


This article was created by AI summarizing key points discussed. AI makes mistakes, so for full details and context, please refer to the video of the full meeting. Please report any errors so we can fix them. Report an error »

Northborough outlines multilingual learners changes after DESE updates language survey and access testing
Salvi Loyola, Northborough’s director of multilingual learners, presented the district’s multilingual program and described recent updates from the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education (DESE) that affect identification and services.

Loyola said the state replaced the old "home language survey" with a broader "language survey" and introduced a DESE rubric tied to the new form; the district has already incorporated the new survey into PowerSchool enrollment. He explained access-testing changes — a redesigned ACCESS test aligned to updated SEI/ELD frameworks — and emphasized this year will be a learning year as districts and educators adapt to the new assessments.

Loyola reported district counts and screening outcomes: "We are currently serving 129 English learners and 69 former English learners," and between July and December the district processed about 82 language-survey cases, of which 46 qualified as English learners, 7 were classified as former English learners and 39 did not qualify. He described the district’s plan for staffing and intervention (foundational levels receive more weekly ESL hours than developing/bridging students) and noted work on an interpreter-grant to strengthen tiered interpreter services for family communications and IEP support.

The director also highlighted outreach work with the recreation department to share translated resources and encouraged continued collaboration on family engagement. Committee members asked about AI in translation and Loyola said human review remains necessary for high-stakes communications.

View the Full Meeting & All Its Details

This article offers just a summary. Unlock complete video, transcripts, and insights as a Founder Member.

Watch full, unedited meeting videos
Search every word spoken in unlimited transcripts
AI summaries & real-time alerts (all government levels)
Permanent access to expanding government content
Access Full Meeting

30-day money-back guarantee